Փարիզի «Թարգմանչաց» Վարժարանին Միացումը «Համազգային»ի Վարժարաններու Ցանցին

0 0
Read Time:4 Minute, 47 Second

tarkmantchatz

ՓԱՐԻԶ («Նոր Յառաջ»).- Շաբաթ, Դեկտեմբեր 5ին, Իսի-լէ-Մուլինօ արուարձանի Սուրբ Նիքոլա վարժարանի սրահին մէջ տեղի ունեցաւ ընդունելութիւն մը, ստորագրելու համար այն պայմանագիրը, որու համաձայն շրջանի «Թարգմանչաց» վարժարանը կը միանայ «Համազգային»ի վարժարաններու ցանցին։ Այս ուրախ առիթով «Համազգային»ի կեդրոնական վարչութիւնը եւ «Թարգմանչաց» վարժարանի վարչութիւնը միասնաբար հրաւիրած էին շրջանի բոլոր քաղաքներու հայութիւնը ներկայ գտնուելու այդ արարողութեան։ Ներկայ էին «Համազգային»ի կեդրոնական վարչութեան եւ Փարիզի շրջանային վարչութեան անդամներ, Թարգմանչաց դպրոցի տնօրէնութիւնը, վարչութիւնը, ուսուցչական կազմը եւ բազմաթիւ ծնողներ, համայնքային պատասխանատուներ, որոնց կարգին՝ Իսիի եկեղեցւոյ հոգեւոր հովիւ Աւետիս Ա. Քհնյ. Պալըգեան, Շաւիլի եկեղեցւոյ հոգեւոր հովիւ Գուրգէն Վրդ. Աղապապեան, Իսիի քաղաքապետ Անտրէ Սանթինիի ներկայացուցիչ եւ փոխքաղաքապետ Արթիւր Խանճեան, Քլամարի քաղաքապետարանի կրթութեան հարցերու կցորդ Ժագլին Մինասեան եւ Շաւիլի քաղաքապետարանէն՝ Արտա Գալայճեան։tarkmantchatz3
Հանդիսութեան բացումը կատարեց Նոնիկ Յովհաննէսեան, որ անդրադարձաւ «Թարգմանչաց»ի խորհուրդին, նշելով որ Գիրերու գիւտէն ետք թարգմանիչներն էին որոնք Ոսկեդարուն հաստատեցին առաջին հայկական դպրոցը։ Յիշեց հայերէն թարգմանուած առաջին նախադասութիւնը («Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ իմանալ զբանս հանճարոյ») որ ինքնին յետագայ սերունդներու համար խորհրդանշական կրթական ուղեգիծ էր։ Ան ներկայացուց օրուան յայտագիրը, որու ընթացքին խօսք առին Թարգմանչաց դպրոցի յանձանձիչ մարմնի վարչութեան ատենապետ՝ Վազգէն Տէտէեան, Իսիի փոխքաղաքապետ Արթիւր Խանճեան, Մարսէյի «Համազգային» վարժարանի տնօրէնուհի Սեդա Պիպէրեան եւ «Համազգային»ի Կեդրոնական Վարչութեան ներկայացուցիչ Մկրտիչ Մկրտիչեան։tarkmantchatz10
Այնուհետեւ բեմ հրաւիրուեցաւ Վազգէն Տէտէեան, որ դպրոցի համահիմնադիր Զատիկ Ասլանեանի մահէն ետք ստանձնած էր Թարգմանչացի վարչութեան ատենապետութիւնը։ Տէտէեան բազմիցս յիշատակեց հանգուցեալ ատենապետը որ տեսլապաշտ անձնաւորութիւն մըն էր եւ հակառակ հայութեան ու հայկական դպրոցի նկատմամբ իր շրջապատի յոռետեսութեան եւ ժխտական դիրքորոշումներուն, միայն քանի մը զինակիցներով պայքարեցաւ եւ կրցաւ յաջողցնել Թարգմանչաց դպրոցի հիմնադրութիւնը։ Այս ծրագիրը 1990ական թուականներէն արդէն խմորումի մէջ էր, սակայն զանազան դէպքեր եւ համայնքային նախաքայլեր առաջին օրերուն ձախողեցուցին դպրոցի կառուցման աշխատանքը։ Սակայն, Զատիկ Ասլանեան, Իսիի քաղաքապետ Անտրէ Սանթինիի ուղղակի օժանդակութեամբ՝ քաղաքապետարանին կողմէ 3.000 քառ. մեթր հողատարածքի մը նուիրումով, եւ քանի մը համախոհներով, յաջողեցաւ կառուցել վարժարանը՝ 1996ին։ Այնուհետեւ դպրոցը Կրթական նախարարութեան հետ իր առաջին պայմանագիրը կնքեց 2005ին, երկրորդը՝ 2007ին եւ այսպէս շարունակաբար։tarkmantchatz5
Չորս հարիւր աշակերտի տարողութիւն ունեցող «Թարգմանչաց» վարժարանը 2011ին պայմանագիր մը կնքեց Իսիի Սէնթ Քլոթիլտ դպրոցին հետ, որ նորոգութեան մէջ ըլլալով հիւրընկալուեցաւ Թարգմանչաց դպրոցին կողմէ եւ այդ վարձակալութեան եկամուտով վարժարանը կրցաւ փակել իր նախկին պարտքերը։ Երկու տարի առաջ ալ «Թարգմանչաց»ը հրդեհի մը զոհը դարձաւ…։ Իսկ այսօր ամբողջովին վերակառուցուած, կարելիութիւնը ունեցաւ միանալու «Համազգային»ի վարժարաններու ցանցին։ «Համազգային»ը չորս նոր անդամներով (Նոնիկ Յովհաննէսեան, Հրայր Այվազեան, Կասիա Յարութիւնեան-Պաղտասարեան եւ Յասմիկ Շահինեան) կ՚ամբողջացնէ ներկայի վարչական կազմը, որ կը բաղկանայ 13 անդամներէ։ Դպրոցին առաքելութիւնն է՝ ֆրանսական կրթական համակարգի կողքին նաեւ հայկական ինքնութիւնն ու մշակութային ժառանգութիւնը փոխանցել հայ նոր սերունդներուն։։ Այս կրթարանէն կրնայ օգտուիլ Իսիի եւ շրջակայքի բաւական մեծ թիւով հայաշատ քաղաքներու հայութիւնը (Մէօտոն, Քլամար, Շաւիլ, Սեւր, եւայլն)։ Երկու մշակոյթները մերօրեայ հայ մանուկին առիթ պիտի տան իր արմատները ճանչնալու եւ համերաշխօրէն ապրելու իր կրկնակի պատկանելիութիւնը, հարուստ միջավայրի մը մէջ բացուելու եւ զարգանալու, որպէսզի ապագային կարենայ իրագործել իր երազները։tarkmantchatz4
Իսիի փոխքաղաքապետ Արթիւր Խանճեան իր ելոյթի ընթացքին շատ յանդուգնօրէն եւ բացէ ի բաց քաղաքապետութեան զօրակցութիւնը յայտնեց հայ համայնքին ու դպրոցին։ Ան յատկապէս քաղաքապետ Անտրէ Սանթինին օրինակ բերելով ըսաւ թէ երբ վերջինս ասկէ քանի մը տասնեակ տարիներ առաջ Իսիի քաղաքապետը կը դառնար, քաղաքը Փարիզի մէկ աննշան արուարձանն էր։ «Անցնող 30-40 տարիներուն Սանթինիի անխոնջ եւ հեռատես գործունէութեան արդիւնքով՝ Իսին այսօր դարձած է արդիական քաղաք մը, որ տնտեսական, ընկերային եւ կրթական մարզերուն մէջ շատ մը մեծ քաղաքներու նախանձը կ՚առթէ», ըսաւ Խանճեան եւ աւելցուց, թէ՝ նկատի ունենալով որ Իսի-լէ-Մուլինօն կրցած է այսօր այդ մակարդակին հասնիլ, պատճառ չկայ որ Համազգային-Թարգմանչաց դպրոցն ալ այդ օրինակին չհետեւի, եւ յաջողութիւններ չարձանագրէ։ Բանախօսը առանց նշելու այն բոլոր դժուարութիւնները եւ ներքին պառակտումները որոնց պատճառով դպրոցը չկրցաւ բաւարար թիւով աշակերտներ ներգրաւել եւ 20 տարուան ընթացքին հարկ եղած յառաջխաղացքը ունենալ, յոյս յայտնեց որ վարժարանը «Համազգային»ի հետ միանալով եւ գործակցելով ապագային պիտի կարենայ դիմագրաւել խոչընդոտները եւ հայ երախաներուն ջամբել ու աւանդել անհրաժեշտ կրթութիւնը, գիտութիւնն ու դաստիարակութիւնը։ Ա. Խանճեան խոստացաւ ո՛չ միայն Իսիի այլեւ շրջակայ քաղաքներու օժանդակութիւնը «Համազգային-Թարգմանչաց» դպրոցին։tarkmantchaz3tarkmantchatz2

«Համազգային»ի Մարսէյի դպրոցի տնօրէնուհի Սեդա Պիպէրեան իր կարգին պատմեց 1980 թուականին Մարսէյիյ մէջ իրագործուած «Համազգային»ի մեծ երազին ու տեսիլքին մասին, երբ հիմնուեցաւ Ֆրանսայի հարաւային շրջանի միակ հայկական վարժարանը, որու՝ մանկապարտէզէն մինչեւ երկրորդական բոլոր բաժանմունքները կը գործեն այսօր եւ Ֆրանսայի հայկական ամէնօրեայ եօթը դպրոցներուն մէջ միակն է որ երկրորդականի մակարդակը ունի եւ հոն սերունդներ կը պատրաստուին՝ հայկական միջավայրի մէջ այդ ամբողջ ընթացքը եւ հոլովոյթը ապրելով։ Սեդա Պիպէրեան իր նեցուկը, օգնութիւնը եւ փորձառութեան փոխանակումը առաջարկեց, ըսելով թէ իրենց դպրոցի կազմը պատրաստակամ է ամէն տեսակի օժանդակութիւն ցուցաբերելու, որպէսզի այս միաւորուած դպրոցն ալ մօտ ապագային կարենայ նոյնպիսի յաջողութեան հասնիլ։
Այնուհետեւ բեմ հրաւիրուեցաւ «Համազգային»ի Կեդրոնական Վարչութեան ներկայացուցիչ Մկրտիչ Մկրտիչեան, որ պատմականը կատարեց «Համազգային»ի կրթական ու մշակութային շարժումին եւ անդրադարձաւ հիմնադիր երրեակին՝ Լեւոն Շանթի, Համօ Օհանջանեանի եւ Նիկոլ Աղբալեանի տարած աշխատանքին, որոնք 1930ին հիմնեցին Պէյրութի ճեմարանը, որ սկիզբը ճամբայ ելած է 15 աշակերտներով, իսկ այսօր շուրջ 700 աշակերտներ կը յաճախեն «Մելանքթոն եւ Հայկ Արսլանեան» ճեմարանը։ Հոն Համազգայինը ունի «Գասպար Իփէկեան» թատերախումբը, «Գուսան» երգչախումբը, «Լեւոն Շանթ» մշակութային կեդրոնը, «Թորոս Ռոսլին» գեղարուեստի դպրոցը, «Բարսեղ Կանաչեան» երաժշտանոցը, «Գայեանէ» պարարուեստի դպրոցը, «Րաֆֆի Սեթեան» հրատարակչատունը։ Մկրտիչեան յիշեց նաեւ Սփիւռքի մէջ «Համազգային»ի դպրոցները՝ Մարսէյի ճեմարանը, Սիտնիի «Արշակ եւ Սոֆի Գալստեան» դպրոցը եւ վերջապէս այսօր իրենց վարժարաններու ցանցին մէջ կ՚ընդունին նաեւ «Համազգային-Թարգմանչաց» վարժարանը։ Ընդհանրապէս Սփիւռքի պատմութեան մէջ նման երեւոյթ մը հազուագիւտ է եւ հետեւաբար ընդգծելի, որովհետեւ առաջին անգամ ըլլալով երկու կրթական կառոյցներ իրարու կը միանան նոր թափ տալով կրթական շարժումին Ֆրանսայի մէջ։ Բանախօսը նաեւ անդրադարձաւ «Համազգային»ի աշխարհասփիւռ մասնաճիւղերու գործունէութեան՝ Միջին Արեւելքէն մինչեւ Ամերիկայի հեռաւոր ցամաքամասը։tarkmantchatz11

Այս միացումին առթիւ ըտրուած է «Մենք ենք մեր դպրոցը» գեղեցիկ բնաբանը։ Այս կարգախօսը յատուկ շեշտ կը դնէր Սփիւռքի մէջ հայ դպրոցի կարեւորութեան վրայ, որու շնորհիւ մեր մայրենին եւ մշակոյթը պիտի կարենան շարունակել, բարգաւաճիլ ու ծառայել Արեւմուտքի մէջ հաստատուած բոլոր հայ համայնքներուն։
Գեղարուեստական բաժնով, «Թարգմանչաց»ի աշակերտ մը շատ գեղեցիկ ու սահուն կերպով բաւական երկա՜ր հատուած մը արտասանեց Կոմիտասին նուիրուած «Անլռելի Զանգակատուն»էն։ Անոր հետեւեցաւ քնարահար Տիկ. Իրիս Թորոսեանի ելոյթը, որ Խաչատրեանի «Գայեանէ»ով եւ երաժշտական երեք դասական կտորներով հմայեց ներկաները։

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %
Previous post       «ՀՈԳԻՍ ՁԵԶՄՈՎ ԿԸ ԽԱՅՏԱՅ»
Next post «Մենք Միշտ Երախտապարտ Պիտի Ըլլանք Բոլոր Օժանդակողներուն»» Կը Յայտնէ Հալէպի Շտապ Օգնութեան Մարմնի Անդամ Ռաֆֆի Աւետիսեան

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Social profiles