
«Բառապաշար Նախարար»-ի գաղափարն ու մտայղացումը կու գայ Ա․Մ․Ն․ Արեւելեան Շրջանի Հ․Ե․Դ․-ի հայերէն լեզուով զրուցելու «Զրոյց – Մրոյց» խմբակէն։ Հետաքրքրուողները կրնան գրութեան տակ, մեկնաբանութիւններով կամ ե-նամակով ( clc@ayf.org) արտայայտուիլ եւ յայտնել իրենց կարծիքը։
Կար ու չկար, յատուկ մարդ մը կար. ան կը կոչուէր «Բառապաշար Նախարար»։
Ուրեմն ո՞վ է այս «Բառապաշար Նախարար»-ը։ Ծանօթ չէ՞ք։ Ծանօթացնենք։
Իր անունը արդէն իսկ կը մատնէ, թէ «Բառապաշար Նախարար»-ին մասնագիտութիւնը նոր բառ ստեղծելու մէջն է։ Համալսարանէն ներս, իր անգլերէն լեզուի ուսումը կատարելու ընթացքին, ան անդրադառձաւ, որ շատ մը բառեր անգլերենէն հայերէն թարգմանութիւն չունէին եւ ուրեմն, որոշեց գործի անցնիլ։
Իր դասերուն կողքին, «Բառապաշար Նախարար»-ը internship կը կատարէր բառարան տպող ընկերութեան մը մէջ։ Մեր հերոսը միշտ ալ փնտռտուքի մէջ է եւ աշխատանքէ չի քաշուիր։ Աշխատած ժամանակը, առտու, կէսօր եւ գիշեր կը մտածէր, թէ արդեօք ի՞նչ է internship-ին հայերէնը․․․
Սկիզբը մտածեց որ պարզապէս «գործ» կոչէ։ Բայց ոչ ՝ չ’ըլլար որովհետեւ լման օրը հոն չէր աշխատեր։ Աւելի ճիշդը, ինքը գործաւոր ալ չէր։ Հոն եկած էր փորձառութիւն ձեռք ձգելու։ Բայց կատարածը նորէն ալ, պարզ փորձառութիւն չէր, այլ գործի փորձարութիւն։
Եւ այսպէս ուրեմն մեր սիրելի «Բառապաշար Նախարար»-ը ՝ իր մատղաշ տարիքին, ստեղծեց իր առաջին նոր բառը ՝գործափորձութիւն (այսինքն անգլերէնով՝ internship)։ «Բառապաշար Նախարար»-ը շատ գոհ է իր գիւտով ՝ դուք համաձայն է՞ք:
Հետաքրքրուողները կրնան այս գրութեան տակ, զանազան մեկնաբանութիւններով կամ ե-նամակով ( clc@ayf.org ) արտայայտուիլ եւ յայտնել իրենց կարծիքը։