ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԵՒ ԹՈՒՐՔԻՈՅ ՄԻՋԵՒ ԵՐԿԿՈՂՄ ՅԱՐԱԲԵՐՈՒԹԻՒՆՆԵՐԻ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ԱՐՁԱՆԱԳՐՈՒԹԻՒՆ

0 0
Read Time:2 Minute, 22 Second

p1-2-3  m Հայաստանի Հանրապետութիւնը եւ Թուրքիոյ Հանրապետութիւնը.

Ղեկավարուելով նոյն օրը ստորագրուած Հայաստանի Հանրապետութեան եւ Թուրքիոյ Հանրապետութեան միջեւ դիւանագիտական յարաբերութիւններ հաստատելու մասին արձանագրութեամբ«

Նկատի ունենալով վստահութեան եւ երկկողմ շահերի յարգման վրայ հիմնուած երկկողմ յարաբերութիւնների զարգացման հեռանկարները«

Որոշելով զարգացնել եւ խորացնել իրենց երկկողմ յարաբերութիւնները քաղաքական« տնտեսական« ուժանիւթի« փոխադրութեան« մշակոյթի« գիտական« թեքնիք եւ այլ ոլորտներում` հիմնուելով երկու երկրների ընդհանուր շահերի վրայ«

Աջակցելով երկու երկրների միջեւ համագործակցութեան զարգացմանը միջազգային եւ շրջանային կազմակերպութիւններում« մասնաւորապէս ՄԱԿ-ում« ԵԱՀԿ-ում« Եւրոպայի խորհրդում« Եւրատլանտեան գործընկերութեան խորհրդում եւ Սեւծովեան տնտեսական համագործակցութիւնում«

Հաշուի առնելով երկու պետութիւնների ընդհանուր նպատակը` համագործակցելու շրջանային կայունութեան եւ անվտանգութեան ամրապնդման ուղղութեամբ` յանուն շրջանի ժողովրդավարական եւ տեւական զարգացման ապահովման«

Վերահաստատելով իրենց յանձնառութիւնը շրջանային եւ միջազգային վէճերի եւ հակամարտութիւնների խաղաղ կարգաւորմանը` միջազգային իրաւունքի կանոնների եւ սկզբունքների հիման վրայ«

Վերահաստատելով իրենց պատրաստակամութիւնը աշխուժօրէն սատարելու միջազգային հանրութեան գործողութիւններին` ընդդէմ շրջանում եւ աշխարհում անվտանգութեան եւ կայունութեան դէմ առկայ սպառնալիքների« ինչպիսիք են ահաբեկչութիւնը« անդրազգային կազմակերպուած յանցագործութիւնը« թմրանիւթերի եւ զէնքի ապօրինի առք ու վաճառքը«

1.- Համաձայնեցին բացել ընդհանուր սահմանը սոյն արձանագրութեան ուժի մէջ մտնելուց յետոյ երկու ամսուայ ընթացքում«

2.- Համաձայնեցին նաեւ՝

Երկու երկրների արտաքին գործերի նախարարութիւնների միջեւ պարբերաբար անցկացնել քաղաքական խորհրդատուութիւններ«

Իրականացնել երկու ժողովուրդների միջեւ փոխվստահութեան վերականգնմանն ուղղուած պատմական հարթութեան երկխօսութիւն« այդ թւում` պատմական փաստաթղթերի եւ արխիւների գիտական« անկողմնակալ ուսումնասիրութեան միջոցով գոյութիւն ունեցող խնդիրների յստակեցման ու առաջարկների ձեւակերպման համար«

Առաւելագոյնս օգտագործել երկու երկրների միջեւ գոյութիւն ունեցող ճանապարհային« հաղորդակցութեան« ուժանիւթի ենթակառուցուածքներն ու ցանցերը եւ միջոցներ ձեռնարկել այդ ուղղութեամբ«

Զարգացնել երկկողմ իրաւապայմանագրային դաշտը` երկու երկրների միջեւ համագործակցութիւնը խթանելու նպատակով«

Համագործակցել գիտութեան եւ կրթութեան ոլորտներում` համապատասխան հաստատութիւնների միջեւ յարաբերութիւնների խրախուսման եւ մասնագէտների ու ուսանողների փոխանակումը խթանելու միջոցով« եւ աշխատանք տանել երկու կողմերի մշակութային ժառանգութեան պահպանման եւ համատեղ մշակութային ծրագրեր իրագործելու նպատակով«

Համագործակցութիւն հաստատել հիւպատոսական բնագաւառում` հիւպատոսական յարաբերութիւնների մասին Վիեննայի 1963 թուականի ուխտի համաձայն` երկու երկրների քաղաքացիներին անհրաժեշտ աջակցութիւն ապահովելու նպատակով«

Ձեռնարկել որոշակի միջոցներ երկու երկրների միջեւ առեւտուրը« զբօսաշրջութիւնը եւ տնտեսական համագործակցութիւնը զարգացնելու նպատակով«

Երկխօսութիւն ծաւալել եւ ամրապնդել համագործակցութիւնը բնապահպանական հարցերում«

3© Համաձայնեցին ստեղծել միջկառավարական երկկողմ յանձնաժողով« որը կþունենայ առանձին ենթայանձնաժողովներ` սոյն արձանագրութեան վերը նշուած երկրորդ գործառութային պարբերութեան յանձնառութիւնների անմիջական իրագործման նպատակով: Միջկառավարական յանձնաժողովի եւ նրա ենթայանձնաժողովների աշխատաձեւերի մշակման նպատակով« սոյն արձանագրութեան ուժի մէջ մտնելուն յաջորդող օրուանից 2 ամիս անց« կը ստեղծուի աշխատանքային խումբ` երկու արտաքին գործոց նախարարների ղեկավարութեամբ: Սոյն արձանագրութեան ուժի մէջ մտնելուց յետոյ 3 ամսուայ ընթացքում այդ աշխատաձեւերը կը հաստատուեն նախարարական մակարդակով: Միջկառավարական յանձնաժողովի առաջին նիստը կը կայանայ նշուած աշխատաձեւերի ընդունումից անմիջապէս յետոյ:

Ենթայանձնաժողովները կը սկսեն իրենց աշխատանքը դրանից ոչ ուշ քան մէկ ամիս անց եւ կը գործեն շարունակաբար մինչեւ իրենց Մանտայի աւարտը:

Ըստ անհրաժեշտութեան« միջազգային փորձագէտները կը մասնակցեն ենթայանձնաժողովների աշխատանքներին:

Սոյն արձանագրութեան իրագործման համար երկուստեք համաձայնեցուած ժամանակացոյցը եւ տարրերը ներկայացուած են յաւելուածում« որը հանդիսանում է սոյն արձանագրութեան անբաժան մաս:

Սոյն արձանագրութիւնը եւ Հայաստանի Հանրապետութեան եւ Թուրքիայի Հանրապետութեան միջեւ Դիւանագիտական յարաբերութիւններ հաստատելու մասին արձանագրութիւնը ուժի մէջ են մտնում միեւնոյն օրը` վաւերացման գործիքների փոխանակմանը յաջորդող ամսուայ առաջին օրը:

Ստորագրուած է ………………« հայերէն« թուրքերէն եւ անգլերէն հաւասարազօր կրկնօրինակներով: Մեկնաբանութեան տարաձայնութեան դէպքում գերակայութիւնը տրւում է անգլերէն բնագրին:

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹԵԱՆ ԿՈՂՄԻՑ«
ԹՈՒՐՔԻՈՅ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹԵԱՆ ԿՈՂՄԻՑ

About Post Author

admin

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles