ԿՈՂԲԻ ՄՈՒՏՔԻ ԵՒ ԵԼՔԻ ՀԱՅԵՐԷՆ ԳՐՈՒԹԻՒՆՆԵՐԸ ՔԱՆԴՈՒԱԾ

0 0
Read Time:35 Second

igdir2

Թուրքիոյ Իգտիր նահանգի Կողբ (Թուզլուճա) շրջանի մուտքի եւ ելքի կամարներուն չորս լեզուներէ (հայերէն, քրտերէն, անգլերէն, թրքերէն) բաղկացած հայերէն տարբերակը («Բարի եկաք» եւ «Ցտեսութիւն») վերացուած է, շրջանի քաղաքապետութեան որոշումով:
2015 թուականի Սեպտեմբերին տեղադրուած քառալեզու գրութեան մէջ, հայերէնը տեղական բնակչութեան եւ հասարակական կազմակերպութիւններու կողմէ բուռն հակազդեցութեան արժանացած եւ բողոքի ալիք ստեղծած էր:igdir
Նշենք թէ, այս կամարի հայատառ գրութիւնը Հոկտեմբեր 2015-ին անյայտ անձերու կողմէ ենթարկուած էր խափանարարական արարքի, որուն հետեւանքով վնասուած էին «Ցտեսութիւն» բառին տառերը: Շրջանի քաղաքապետ Մեհմէտ Քիւլթեքինը այս առթիւ յայտնած էր.- «Թուրքիոյ Հանրապետութեան հիմնադրումէն առաջ Թուզլուճան հայկական բնակավայր եղած է: Այստեղի շատ մը վայրերու անունները հայերէն են: Այստեղ ապրած հայ բնակչութիւնը շրջանի կառուցման գործին մէջ մեծ աւանդ ունեցած է: Հայերէն գրութիւնը աւելցուցած ենք, որպէս յարգանքի տուրք»:

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %
Previous post Վտարումի Պատմութիւն Մը
Next post ՇՐՋԱՆԱՒԱՐՏՆԵՐՈՒ ՀԱՆԴԷՍ՝ ՆԻՒ ԵՈՐՔԻ ՍՐԲՈՑ ՆԱՀԱՏԱԿԱՑ ՎԱՐԺԱՐԱՆԷՆ ՆԵՐՍ

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Social profiles