Բառապաշար.- Ուղեղափոթորիկ

0 0
Read Time:1 Minute, 13 Second

«Բառապաշար Նախարար»-ի գաղափարն ու մտայղացումը կու գայ Ա․Մ․Ն․ Արեւելեան Շրջանի Հ․Ե․Դ․-ի հայերէն լեզուով զրուցելու «Զրոյց – Մրոյց» խմբակէն։ Հետաքրքրուողները կրնան գրութեան տակ, մեկնաբանութիւններով կամ ե-նամակով ( clc@ayf.org) արտայայտուիլ եւ յայտնել իրենց կարծիքը։

Կար ու չկար մարդ մը կար: Ան կը կոչուէր «Բառապաշար Նախարար»։ Ուրեմն ո՞վ է այս «Բառապաշար Նախարար»-ը։ Ծանօթ չէ՞ք։ Ծանօթացնենք։ Իր անունին նման, «Բառապաշար Նախարար»-ին վարպետութիւնը նոր բառ ստեղծելն է։ Անգլերէնի մէջ մասնագիտանալէ ետք, ան անդրադարձաւ, որ շատ մը անգլերէն բառեր հայերէն թարգմանութիւն չունէին։ Այդ իսկ նկատելով, գործի լծուեցաւ։

Որոշ չափով, մեր սիրելի «Բառապաշար Նախարար»-ը իր ազատ ժամերը դուրսը կ՛անցընէ։ Միշտ ալ քալելով կը ճեմէ։ Անցեալ շաբաթ, «Բառապաշար Նախարար»-ը կանուխ դուրս եկած էր համալսարանէն։ ՇԷնքէն վար իջաւ եւ ուղղուեցաւ դէպի տուն։ Երկինքը նայելով զգաց, որ օդը փոխուած է․․․մասնաւոր կարեւորութիւն չտուաւ եւ շարունակեց իր ճամբան։ Ճամբուն կէսը հասած, յանկարծ տեղատարափ անձրեւ, կայծակ, հով․․․փոթորիկ։ Առանց ապաստարանի, փորձեց մտածել թէ ի՞նչ պիտի ընէր։ Արդեօք ու՞ր պիտի պահուըտէր։ Ներկայ փոթորիկին տակ, «Բառապաշար Նախարար»-ը իր անձնական մտածումի «փոթորիկ»-ը, այսինքն «Brainstorm»-ը ունեցաւ, հարց տալով, թէ ինչպէ՞ս պիտի ազատէ ինքզինք։ Ան միայն ու միայն կը մտածէր, թէ «Brainstorm»-ը բառին հայերէնը ի՞նչ պիտի ըլլար։ ․․․Եւ մտածեց ու հաստատեց, որ ճիշդ թարգմանութիւնը՝ ՈՒՂԵՂԱՓՈԹՈՐԻԿ է: «Բառապաշար Նախարար»-ը համոզուած ու գոհ է իր որոշումով։ Դուք համաձա՞յն էք:

Հետաքրքրուողները կրնան այս գրութեան տակ, զանազան մեկնաբանութիւններով կամ ե-նամակով ( clc@ayf.org ) արտայայտուիլ եւ յայտնել իրենց կարծիքը։

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Social profiles